Перевод "selfie stick" на русский
Произношение selfie stick (сэлфи стик) :
sˈɛlfi stˈɪk
сэлфи стик транскрипция – 9 результатов перевода
- I saw a lot about you.
Someone packed a selfie stick.
Yes, and, uh, this is Amanda, the girl who punched my face.
– Многое видел о тебе.
Кто-то упаковал селфи-палку.
Да, а это Аманда, девушка, ударившая меня по лицу.
Скопировать
He hired me for a number three special: blackmail.
Slip him a roofie, get naked, whip out a selfie stick, and voilà.
Why would he have any desire to blackmail his own star client, a client he's all about protecting?
Он нанял меня для шантажа.
Подсыпать снотворного, раздеть и сделать парочку фоток селфи палкой. И отправить ему.
Зачем ему шантажировать своих же клиентов-звезд? Они все под его защитой.
Скопировать
Now get some rest, so I can take you home.
Please tell me you don't own a selfie stick.
Company Christmas party.
Теперь отдохни немного, чтобы я смогла отвезти тебя домой.
Пожалуйста скажи мне, что это не твоя селфи-палка.
Это с рождественской вечеринки компании.
Скопировать
Like it's mother-and-daughter day.
Probably brought her selfie stick.
Makes a nice change having your family arrested instead of mine.
Прям день матери и дочери.
Небось привезла ей селфи-палку.
Для разнообразия в этот раз арестовывают твоих родственников, а не моих.
Скопировать
You handle Angelo.
I've been wanting to kill someone for using a selfie stick, and she is the lucky one.
Angie, God rest your soul, get your hands off my boyfriend.
Ты разбирайся с Анджело.
Я уже давно хочу убить какого-нибудь владельца селфи-палки, и она - счастливый победитель.
Энджи, царство тебе небесное, убери свои руки от моего парня.
Скопировать
Ooh, I want to see.
Did he get a selfie stick?
What the... ?
Ой, дай посмотреть.
Он что, палку для селфи купил?
Что за...
Скопировать
Ugh. Hey, great. Now how are we gonna get our photo taken with Jake?
You ever heard of a selfie stick, bitch?
Uh-huh. Look who's finally home.
Супер, и как мы теперь сделаем фото с Джейком?
Ты слышала о селфи-палках, сучка?
Посмотрите-ка, кто наконец-то дома.
Скопировать
Okay, so over here, we have Maria.
I made this selfie stick out of a plunger and duct tape.
Look at the link below if you want directions.
- (флака) Окей, а тут у нас Мария.
Я сделала эту селфи-палку из вантуза и скотча.
Если хотите повторить, смотрите ссылку внизу.
Скопировать
I need to immortalize this moment.
A selfie stick?
I knew this was too good to be true.
Мне нужно запечатлеть этот момент.
Селфи-палка?
Я знал, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Скопировать